viernes, 6 de diciembre de 2013

La encriptación de datos y la auditoría bianual de la LOPD

Uno, que es de ciencias (de uno de esos planes de estudios ya caducos; yo estudié EGB, BUP y COU), no deja de asombrarse cuando oye y lee, con mucha frecuencia, eso de la "encriptación" de datos y de la auditoría "bianual" de la LOPD, que como todos sabemos es algo exigido por la actual normativa en materia de protección de datos de carácter personal, lo primero como una de las medidas de seguridad de nivel alto de aplicación a ficheros y tratamiento automatizados, y lo segundo como medida de seguridad a partir del nivel medio y de aplicación a cualquier fichero o tratamiento, con independencia de su sistema de tratamiento.

Un  pequeño ejercicio para ilustrar lo que quiero decir:

1.- Busquemos "encriptación de datos" en Google: 1.600.000 resultados.

2.- Busquemos ahora "auditoría bianual lopd": 4.810 resultados

Si bien es cierto que en algunos de los resultados obtenidos se utilizan las palabras en castellano correctas, es decir, cifrado y bienal, respectivamente, no es menos cierto que la mayoría se empeña en machacar la lengua de Cervantes; en un caso porque la palabra "encriptación", al menos que yo sepa, no existe en castellano y, en el otro, porque se emplea una palabra existente de forma equivocada.

Mi punto de vista (si algún filólogo lee estas líneas y estoy equivocado, por favor, le agradecería me corrija):

1.- La palabra "encriptación" no existe en castellano, entiendo que se trata de un barbarismo que viene del término inglés "encryption", siendo la palabra correcta "cifrado".
Cifrar: "1. tr. Transcribir en guarismos, letras o símbolos, de acuerdo con una clave, un mensaje cuyo contenido se quiere ocultar".
Siempre que le oigo a alguien lo de "encriptar" me pregunto: ·"¿para qué querrá este hombre meter los datos en una cripta?", aunque, bien pensado y si al menos significara eso, podría ser una medida de seguridad muy eficaz.

2.- El artículo 96.1 del  Reglamento de Desarrollo de la LOPD establece que:
"A partir del nivel medio los sistemas de información e instalaciones de tratamiento y almacenamiento de datos se someterán, al menos cada dos años, a una auditoría interna o externa que verifique el cumplimiento del presente título",
mientras que el 110 establece que:
"Los ficheros comprendidos en la presente sección se someterán, al menos cada dos años, a una auditoría interna o externa que verifique el cumplimiento del presente  título".
Por tanto, la auditoría hay que llevarla a cabo, al menos, una vez cada dos años, por lo que el término "bianual" no es correcto, ya que conforme a su significado habría que realizar la auditoría dos veces al año, siendo la palabra adecuada bienal:
Bienal: "1. adj. Que sucede o se repite cada bienio", es decir, cada dos años.
Intentemos utilizar bien el lenguaje, y si estoy equivocado, por favor, que alguien me corrija para intentar utilizarlo yo también correctamente.

No hay comentarios:

Publicar un comentario